Гостям Євро–2012 на замітку

У червні Україна на місяць стане центром спортивного життя у зв’язку з проведенням тут матчів фінальної частини чемпіонату Європи з футболу. Підтримати свої збірні приїдуть сотні тисяч уболівальників, і, можливо, деякі з них перебуватимуть у нашій країні від початку й до кінця чемпіонату.

Англомовний сайт про Україну Bluetoyellow.com склав список ознак, за якими можна визначити, що іноземний турист перебуває в Україні надто багато часу. Вони почасти жартівливі, але в більшості жартів є величезна частка правди про нашу країну.

Чемпіонат як весілля

Чемпіонат як весілля

Лишилося всього два місяці до визначної події в історії вітчизняного спорту та України взагалі — початку фінальної частини чемпіонату Європи з футболу. Вчора на базі Інституту Горшеніна в Києві провели «круглий стіл» із ключовою назвою–запитанням: «Чи стане Євро–2012 шансом для України?» Експерти говорили про готовність країни до чемпіонату, відповідність інфраструктури й сервісу очікуванням Європи, а також фінансові перспективи і наслідки турніру для держави та пересічних українців.

«У Німеччині такого не побачиш»

«У Німеччині такого не побачиш»

Чим менше часу лишається до початку фінальної частини чемпіонату Європи, тим частіші візити в Україну футбольних єврочиновників. Такі гостини офіційних ревізорів, звісно, дуже важливі. Та все ж головними очима і вухами Старого Світу, які «ретранслюють» новий імідж України для світу, під час Євро–2012 будуть не вони. А сотні тисяч уболівальників, тисячі журналістів, які приїдуть до нас, щоб підтримати свої команди і згодом розповісти співвітчизникам про побачене та почуте. А що бачать ці повпреди «футбольної народної дипломатії» в Україні вже сьогодні? Об які проблеми спотикаються? Про все те «УМ» розпитала гостей із Німеччини, котрі нещодавно приїздили до Полтави транзитом через Київ на матч «Ворскли» із «Ганновером» у Лізі Європи.

Українське слово по–англійськи

Про руйнування мовного бар’єра в Україні під час Євро–2012 амбіційно заявляє Едуард Багіров — підприємець і юрист, який започаткував комерційний проект із прямого міжмовного перекладу по телефону. «Достатньо буде тільки набрати спеціальний номер — і вас з’єднають iз перекладачем, який допоможе у скрутній ситуації. Враховуючи, що наші волонтери й особливо міліція навряд чи вивчать англійську до чемпіонату Європи з футболу, це буде дешева альтернатива особистому перекладачеві», — вважає пан Багіров.

Армійський чобіт на стадіоні

Армійський чобіт на стадіоні

Солдати–строковики були першими, хто відвідав оновлений НСК «Олімпійський». Вони «вболівали», дивлячись на порожнє футбольне поле, в компанії зі студентами–добровольцями, для яких інтерес побувати на головному стадіоні країни переважив ті незначні відсотки можливої небезпеки, що таїть у собі кожне випробування новозбудованого об’єкта. Отже, за майже десять днів до урочистого відкриття стадіону (яке, нагадаємо, заплановане на 8 жовтня) керівництво об’єкта провело «краш–тести». Спершу на недавно встановлені глядацькі трибуни запустили три тисячі солдатиків та студентів, потім — п’ять, а ще за годину — вісім тисяч. Як iдеться на сайті НСК «Олімпійський», охочих випробувати головний майданчик майбутнього чемпіонату Європи з футболу знайшлося значно більше, тож решті довелося подякувати і повернутися додому. А «тестувальникам», на їхню радість, було запропоновано пострибати гуртом на стільцях. Вагу перших тисяч «пробних» глядачів стадіон благополучно стерпів.

Фотокраїна

Фотокраїна

Такий конкурс проводиться другий рік поспіль під патронатом Асоціації журналістів «Туристичний прес–клуб України» та Національного туристичного офісу України. Фотографії, відібрані до участі в конкурсі, на думку організаторів, допоможуть мандрiвникам побачити Україну в якісно новому, привабливому світлі. Самі ж учасники прагнуть відкрити ще не вивченi, не «розкрученi» iсторичнi об’єкти та ландшафти. «Кожен журналіст, кожна творча особистість у рамках проекту прагне якомога ширше реалізувати і розкрити свій задум. Це сприяє і задоволенню базових вимог конкурсу: фотографії повинні бути цікавими, викликати у глядачів не тільки емоції, а й бажання подорожувати Україною. Основна мета конкурсу — сприяти розвитку внутрішнього туризму, дати українцям зрозуміти, що і у власній країні можна гідно відпочити, і, звісно, привабити гостей із–за кордону», — розповідає голова Асоціації журналістів «Туристичний прес–клуб України» Ігор Слісаренко.

Печена «зозулиця»

Печена «зозулиця»

Маленькі пундики у вигляді зозулиці — образу стародавньої глиняної пташки–свищика, що стала одним iз символiв Євро–2012, будуть представлені під час XVII Міжнародної спеціалізованої виставки кондитерської і хлібопекарської промисловості, яку вiдкриють сьогоднi в Києвi. «Печиво–свищик демонструватиме для гостей Євро відродження українських традицій, культурного надбання народу. Перевтiлення свищика у хлібобулочний вирiб є символічним моментом, оскільки це показує дух народу, викликає глибокі емоції та почуття», — розповідає «УМ» один із співавторів проекту «Зозулиця» Ганна Карнаух.