Ви знаєте, як пахнуть мафіни...

Ви знаєте, як пахнуть мафіни...

Останнім часом часто просунуті кулінари вживають замість традиційних назв страв нові — запозичені з інших мов. Можливо, слово «мафіни» більш привабливе для вуха, а «кекси» — буденніше. Втім, якщо з фантазією підійти до випікання мініатюрних солодких хлібців, найголовнішими стають смак і запах.

Про червону рибку і не тільки

Про червону рибку і не тільки

Незалежно від того, що ми полюбляємо їсти зазвичай (і можемо собі дозволити), періодично балуємо себе стравами з різними морськими делікатесами: салатом iз печінкою тріски чи бутербродами з малосольної червоної риби. Як не помилитися при виборі основних складових такої смакоти, коли на магазинних прилавках безліч пропозицій, допоможуть розібратися нещодавно проведені дослідження Центру незалежних споживчих експертиз «Тест».

Самурай Дракону не товариш

Як відомо, Схід — справа загадкова. І узагальнююча дата відзначання настання нового року за місячним календарем — «за східним» — не точна. Скажімо, у Країні Східного Сонця більшість японців святкує настання нового року звично для нас — з 31 грудня на 1 січня. Втім це не завадить тому, щоб «на хвилі» зимових свят різних країн і частин континентів згадати про вишукану і незвичайну японську кухню. Щоб поекспериментувати з її стравами, нагадаємо, у більшості випадків варто заглянути у спеціалізовані відділи на ­кшталт «Усе для суші».

І кали з сиру «розквітли»

І кали з сиру «розквітли»

Чим ближче до свята, тим більше у кожної господині голова болить, що виставити смачненького на стіл. Одна з найвідповідальніших позицій — салати. Якщо нарізати докторську ковбасу для традиційного олів’є вам рiк у рік безпросвітно нудно, спробуйте щось нове.

По шапці від Осадчої

По шапці від Осадчої

Уже не перший тиждень більшість телевізійників готує глядачам телеподарунки до новорічної ялинки. Профі світських тусовок Катерина Осадча презентує у перший день уже наступного року бурлеск–карнавал, де роздаватимуть від редакції «Світського життя» та продюсерського центру Final Cut Media нову премію — «Золотий капелюх». Власне дійство уже відбулося у бальній залі готелю InterContinental Kiev і «по шапці» вже отримали зірки та політики за найскандальніші та найризикованіші вчинки року.

Ноутбуки починають дорожчати

На українському ринку IT, офісної техніки та телекомунікацій, за даними компанії GfK Ukraine, спостерігається позитивна динаміка. Вже традиційно основним чинником росту є ноутбуки. Ринок цього виду продукції у третьому кварталі нинішнього року склав 479,3 тис. одиниць, що у грошовому вимірі дорівнює 1,93 млрд. грн. Ріст продажів у фізичному вимірі склав 64% порівняно з попереднiм кварталом.

Суші і гострий ніж

Суші і гострий ніж

Кулінарний майстер–клас iз приготування суші, який в Українському домі проводили за сприяння Посольства Японії в Україні, проходив у рамках проекту «Японія в Україні 2011» і мав за мету донести через присутніх своєрідне послання–вдячність усім українцям за підтримку після катастрофи на японській атомній станції у березні цього року. Втім ненав’язливий офіціоз на заході був — невелика дещиця, яка, як приправа у стравах, лише підкреслила органічне поєднання у житті японців усіх сфер буття. А далі відомі майстри суші з Країни Східного Сонця Масайоші Казатто та Йошіда Кенсаку замиловували фотографіями своєї національної страви та вчили, як практично і за якими правилами формувати «кульки рису з рибою».

Індіансько–український мікс

Індіансько–український мікс

Уже традиційними для Київського книжкового ярмарку «Медвін», який минулого тижня проходив учотирнадцяте, стали кулінарні майстер–класи письменників. Цього разу біля плити «Літературної кав’ярні» стояла і Наталя Тисовська, «Три таємниці Великого озера» якої вибороли цьогоріч срібну статуетку конкурсу «Коронація слова». Авторка відзначеного інтелектуально–пригодницького роману, де несподівано гармонійно переплітаються життя українців та індіанців, містика і реалії, вирішила поділитися рецептами оджибвейської кухні і влаштувала в Києві «День подяки на Великому озері», звичайно, адаптувавши традиційні для індіанців страви до наших реалій.