Кохання і ворожнеча. Київська опера показала «Ромео і Джульєтту» українською мовою
За доброю вже традицією, Київська опера на Подолі підготувала слухачам до завершення свого 44 сезону подарунок. >>
(з сайту auroragroup.com.ua.)
Коли відомого литовського режисера Юозаса Мільтініса запитували, для кого він насамперед ставить вистави — для себе чи своїх глядачів, той відповідав, що взагалі–то — для себе. Але оскільки живе у певному середовищі, їздить у електричках, ходить тими ж вулицями, якими ходять сотні його сучасників, то йому хочеться вірити: те, що хвилює його, хвилює й решту. За цим же принципом працює і художній керівник Театру на Подолі Віталій Малахов. Завтра і післязавтра у нього прем’єра — спектакль «Минулого літа в Чулимську» за драмою Олександра Вампілова.
— Віталію Юхимовичу, чому саме Вампілов? Зараз драматурги з «радянською пропискою», як правило, режисерів мало цікавлять...
— Олександра Вампілова я вважаю одним із найкращих драматургів мого покоління, найкращим автором того часу, який я добре пам’ятаю. З якого всі ми вийшли і... частково там ще перебуваємо. Визначаючись із новою виставою, я завжди опираюся на такі вимоги: має бути хороша драматургія і повинні бути люди, які її зможуть втілити на сцені. Ця п’єса — про співчуття і співучасть. Ми зараз часто співчуваємо і рідко коли співдіємо. Страх перед дією, вчинком — про це йдеться у виставі «На дні», нашій цьогорічній прем’єрі, про це говоритимемо і в «Чулимську...» Вампілова я хотів поставити дуже давно. А тут з’явилася концепція, актори, які зможуть її реалізувати...
— Актори лише з Театру на Подолі чи когось на цю виставу запрошували?
— Усі наші, я вважаю, що у нас найкращі актори у світі. Звісно, якщо подивитися на нашу афішу, то в деяких виставах є і запрошені актори. Але Богдана Бенюка, з яким я багато працював, вважаю своїм актором. Вистава за участю Володимира Горянського («CHANGE, або Нас поміняли тілами». — Авт.) — це не моя постановка, а Олексія Лісовця. Але вистави, в яких зайняті актори не з Театру на Подолі, ми будемо консервувати. Зараз трупа у прекрасній кондиції, і я хочу, щоб до відкриття залу на Андріївському узвозі ми підійшли в гарній формі.
— Віталію Юхимовичу, яка зараз ситуація з будівництвом приміщення Театру на Подолі? Є підстави вірити в те, що його, як і обіцяв голова КМДА Олександр Попов, введуть в експлуатацію наступної весни?
— Коли мене запитують про будівництво театру, я завжди говорю, що наш театр ми вже створили. Зі своїм, нехай це звучить дещо пишномовно, естетичним кредо, зі своїми художніми принципами, зі своїм ансамблем. Ну не буде до травня — буде у вересні, не буде у вересні — буде до грудня... Хоча я дуже сподіваюся на травень. Нещодавно вийшло спеціальне розпорядження голови міськдержадміністрації про те, щоб закінчити роботу до 25 травня. Це вагомий аргумент, та й Андріївський мають завершити до цього часу. А Театр на Подолі у цьому контексті розглядається як знакова будівля Андріївського, так що я у це вірю. Але життя на це не кладу. Я його кладу на вистави...
— Не хочу вас налаштовувати на песимістичний настрій, але Дмитро Богомазов також вірив у те, що збудують його Театр на Троєщині...
— Звісно, я не можу бути впевнений на сто відсотків. Але зараз цей процес зупинити дуже важко. Сьогодні там тривають роботи, працюють люди. Будинок був готовий на 75 відсотків. Не було підключення до мереж — каналізація, вода, опалення... Зараз зробили і це. Залишається дах і внутрішні роботи. На жаль, за роки, коли велося будівництво, багато натекло води і треба проводити реконструкцію — з побудованого п’ять років тому багато що зруйнувалося. Там, до речі, високі чиновники два рази на тиждень проводять планування, є певна динаміка, але й проблеми залишаються. Особливо це стосується підрядників, багато технічних, «паперових» проблем...
— Приміщення, де ви працюєте зараз, вам залишають?
— Думаю, що ні. Ми б хотіли його залишити — у мене є давня мрія зробити сцену–полігон, куди запрошувати тільки молодих режисерів, щоб вони з трупою робили нові за естетичними принципами вистави. Ця сцена має хорошу ауру, яку ми створювали багато років, гарне місце, яке знають кияни... Але, наскільки я володію інформацією, весь Гостинний двір іде під реконструкцію, і після отримання нового приміщення це у нас заберуть. Але наша маленька сцена на Андріївському залишається, там ще є один невеличкий експериментальний майданчик, так що матимемо три сцени.
— Які плани у зв’язку з розширенням творчого простору?
— Є ідея відновити наші кращі, етапні, вистави. Зробити нові версії спектаклів «Сон у літню ніч», який багато років був нашою візиткою, «Дядю Ваню», «Вертеп», «Шість персонажів у пошуках автора», можливо, «В степах України»... Наступний сезон присвятимо українській драматургії. Дуже люблю Лесю Українку, є на примітці також кілька цікавих сучасних п’єс. Я люблю тих сучасних драматургів, які є такими за своїм мисленням. Тому що просто наявність у п’єсі мобільних телефонів, репу і лайливих слів — це не сучасна драматургія. У нас на Камерній сцені йшла вистава «Кількість», автор п’єси — шістдесятирічна Керіел Черчілль, яка пише дуже сучасно. Або той же Хемінгуей... Можливо, дещо у нас поставить режисер iз Голлівуду Вадим Перельман, той, що зняв «Дім iз піску і туману», «Миттєвості її життя»... Зараз він прислав два свої сценарії, які запропонував поставити на нашій сцені. Ці речі Перельман планує знімати з Ентоні Хопкінсом і Дастіном Хофманом, але в Голлівуді теж проблеми...
— А, наприклад, «Гамлетом» ви свою афішу найближчим часом оновити не плануєте? Наскільки я пам’ятаю, жоден iз київських театрів не має у своєму репертуарі цієї п’єси Шекспіра...
— Напевне я вам відповісти не можу. Гамлет — це такий персонаж, постійно сумнівається, роздумує «бути чи не бути» і нічого не робить. А зараз трішки інший час. І в нашій трупі я сьогодні Гамлета не бачу. Хоча Шекспіра дуже люблю. В Російській драмі свого часу навіть ставив спектакль «Увесь Шекспір за один вечір». А в наших планах на цей сезон також — відродження Булгаковського фестивалю, який має відбутися в травні. Поки що нас попросили написати бюджет, піднімаємо наші старі контакти по цьому проекту.
— Це у вас буде така своя фішка до «Євро–2012»? Може, з нагоди цієї події вам і грошей на нову постановку підкинуть?
— Не думаю. І мені здається, навряд чи футбольні фанати, що приїдуть до нас, ходитимуть по театрах. Увечері вони дивитимуться футбол, а вдень питимуть пиво і, в кращому випадку, гулятимуть Андріївським узвозом. Я з цього приводу себе ілюзіями не тішу. Хоча у новому залі у нас планується і синхронний переклад на кілька мов. До речі, ми багато працюємо з глядачами, які погано чують і бачать. У День білої тростинки, це міжнародний день людей зі слабким зором, про який в Україні ніхто не знає, наші актори разом iз такими людьми ставили концерт. І у новому приміщенні також має бути переклад для цих категорій глядачів. Там узагалі буде багато комфортних комплектуючих для інвалідів, навіть спеціальний ліфт.
За доброю вже традицією, Київська опера на Подолі підготувала слухачам до завершення свого 44 сезону подарунок. >>
Репертуар Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка поповнився виставою «King Лір! Версія» у постановці легендарного Анатолія Хостікоєва за відомою трагедією Вільяма Шекспіра у перекладі Юрія Андруховича. >>
2009-го молодий американський літератор і кіношник Сет Ґрем-Сміт випустив роман «Гордість і упередження і зомбі», де увів до сюжету класичного твору Джейн Остін несподіваних персонажів. >>
На головній сцені Національної оперети України відбулася світова прем’єра мюзиклу «Комахи» у постановці Оксани Тараненко за мотивами культової п’єси братів Чапеків «З життя комах». >>
Переможці та фіналісти конкурсу «Битва модельєрів», молоді дизайнери зі Львова та Одеси, викладачі українських навчальних закладів та їхні італійські колеги стали учасниками міжнародного проєкту PROMESSI SPOSI ART DESIGN FASHION UA–IT у Мілані. >>
У Києві 22 червня відбудеться вечір пам’яті «Олег Павлюченков. Слава Ренесансу! Навіки слава!». Цього дня виповнюється 55 років кінооператору, режисеру, фотографу, продюсеру, винахіднику, який кілька місяців не дожив до цієї дати. >>