Чому наші Ігри — чужою мовою?

07.08.2012

Велика група телеглядачів звернулася з відкритим листом із приводу коментування Олімпіади на УТ–1 до генерального директора Національної телекомпанії України Єгора Бенкендорфа. Ініціаторами петиції стали журналісти «УМ». Серед підписантів — більше двох сотень небайдужих, серед яких народний депутат України Олесь Доній, уповноважений Всеукраїнського комітету на захист української мови; президент Києво–Могилянської академії Сергій Квіт, кінорежисер Володимир Тихий, перекладач Олекса Негребецький, науковці, перекладачі, працівники ЗМІ, підприємці, менеджери, робітники, педагоги, студенти, лікарі, тренери, пенсіонери, громадські активісти, представники різних верств суспільства із різних регіонів — від Львова до Києва й Луганська, від Житомирщини до Поділля й Криму.

«Ми вважаємо порушенням своїх громадянських прав той факт, що в ефірі Першого Національного в коментарях із ХХХ літніх Олімпійських ігор українська — державна — мова перебуває на других ролях, тоді як російська — переважає, — зазначено у зверненні до керівника НТКУ. — Такий дисбаланс ще можна було якось пояснити в ситуації з висвітленням на телебаченні чемпіонату Європи з футболу 2012 року, який віддали на відкуп комерційним каналам. Але у випадку з головною спортивною подією чотириріччя, Олімпіадою, крити нічим: її висвітлює ДЕРЖАВНИЙ канал, який функціонує на гроші платників податків і має як ніхто інший дотримуватися Конституції та мовного законодавства.

Стаття 10 Основного закону говорить: «Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України».

Згідно із Законом «Про телебачення та радіомовлення», частка української мови в мовленні загальнонаціональних каналів має становити не менше 75 відсотків.

Вважаємо, що Перший Національний канал не забезпечує належним чином функціонування української мови у трансляціях з олімпійських арен та коментарях до них.

Адже змагання майже з кожного виду спорту, зокрема у прайм–тайм, поруч з україномовним коментатором супроводжує російськомовний. А мова студійної програми «Олімпійські пристрасті» — або принаймні наполовину російська, як у денних ефірах, або майже всуціль російська, як увечері.

Російська одномовність вечірніх «Олімпійських пристрастей» обурює тисячі й тисячі українських телеглядачів. І якби ж ще російськомовні ведучі були професіоналами своєї справи, від яких неможливо відмовитися з міркувань фаховості або рейтингу. Але ж це зовсім не так. Ведення «Олімпійських пристрастей» — здебільшого мляве, інертне, низькофахове.

Перший Національний почав обурювати україномовну громадськість уже з самого початку Олімпіади–2012 — із церемонії відкриття, яку зі студії в Києві коментували четверо російськомовних ведучих і лише один україномовний.

У наруги теж є свої апогеї. В коментуванні Олімпіади на Першому Національному телеканалі таким стало запрошення в ефір російського ведучого Дмитра Волкова. 30 липня ввечері його залучили до коментування змагання плавців в «Акватік–центрі», і пан Волков дозволив собі в прямому ефірі кпини над українською мовою як такою — росіянин назвав її «диалектом славянского языка». Це визначення різонуло слух мільйонів українських телеглядачів. А співведучий Волкова навіть не спромігся його виправити чи зробити зауваження».

Отже, підписанти петиції вимагають від керівництва Національної телекомпанії України:

— змінити мовні співвідношення в коментуванні Олімпіади в ефірі Першого Національного на користь української мови — аби кожна спортивна подія в ефірі державного каналу висвітлювалася державною мовою;

— забезпечити не менш як 75–відсоткову квоту української мови в ефірах «Олімпійських пристрастей» із Савіком Шустером;

— вибачитися перед українською громадою за образу на її адресу, що пролунала з вуст російського коментатора Дмитра Волкова.

Також представники української громадськості вимагають вибачень персонально Дмитра Волкова.

«Виступ українських спортсменів на Олімпіаді, що є головною спортивною подією чотирирічного циклу, є візитною карткою Української держави, і — значною мірою — не лише у спорті. Висвітлення Олімпіади на телебаченні так само є лакмусовим папірцем, дзеркалом державної політики в інформаційній сфері, — зазначено в листі. — Дискримінація української мови в олімпійському ефірі — образа патріотичних почуттів мільйонів українців. Ми не просимо зайвого — ми хочемо чути державну мову України в ефірі Першого Національного каналу. Інакше ваш канал не матиме морального права називатися «Національним».

У разі невиконання наших вимог залишаємо за собою право звертатися до суду».

Учора цей лист надійшов на поштову скриньку Єгора Бенкедорфа.

Водночас один із призвідників обурливої петиції — Савік Шустер — в ефірі Першого Національного в ніч із неділі на понеділок заявив, що йому відомо про збір підписів під такою відозвою. Але змінювати формат «Олімпійських пристрастей» російськомовний ведучий з італійським і канадським паспортами не збирається. З його слів випливає, що канал має насамперед заробляти гроші, отримуючи більше реклами, а для цього одна з передумов — перевага «більш комерційної» російської мови.

  • Зійшовши на 20 п’єдесталів

    У ніч на понеділок за київським часом ХХХ літня Олімпіада стала історією. Під завісу змагань наша команда нарешті «розкочегарилася» й зібрала загалом 20 медалей. Найурожайнішою виявилася субота — п’ять нагород у «синьо–жовту» скарбничку.

    Нинішній підсумковий доробок — кількісно найскромніший порівняно з попередніми чотирма Іграми, на яких українці виступали самостійною командою. В Атланті, Сіднеї й Афінах наші вигравали по 23 нагороди, в Пекіні — 27.

    Назвати виступ наших спортсменів слабким язик не повертається. Із 204 країн–учасниць на п’єдестал сходили представники 85, і серед них «синьо–жовті» опинилися на 14–й позиції в традиційному заліку нагород і 12–ми — за загальним числом. А скільки було «прикрих» четвертих місць. Утім, «де–юре» регрес очевидний. Та й складно було розраховувати на рекордні олімпійські здобутки в рік, коли більшу частину «спортивних» державних коштів було кинуто на Євро–2012. Залишається сподіватися, що правляча Партія регіонів не наважиться хоча б Олімпіаду записати в «досягнення під своїм патронатом»… >>

  • Лондон, гудбай!

    Інтрига полягала в тому, чи скаже президент МОК Жак Рогге, для якого ця Олімпіада була останньою, що Ігри–2012 стали найкращими в історії. Не сказав. Просто похвалив.

    Так, організація лондонських Ігор не підкачала, й емоції та технології були на висоті, але ж скільки трапилося скандалів із суддівством! Та й порожні місця на аренах змагань виявилися прикрою несподіванкою. >>

  • Чарівне весло Інни

    Розчарування вівторка й середи для українців учора опівдні нарешті змінилося позитивним настроєм — веслувальниця Ін­на Осипенко–Радомська принесла нашій команді першу на Іграх у Лондоні срібну медаль. І це — на 13–й день змагань. Інна — золота призерка Пекіна–2008 в цій самій дисципліні, 500 м на байдарці–одиночці, — мабуть, могла б і в Лондоні розраховувати на «золото». Але надто вже переконливо виглядала її головна суперниця на каналі Ітон Дорні, угорка з українським прізвищем Данута Козак. >>

  • Чарівне весло Інни

    Розчарування вівторка й середи для українців учора опівдні нарешті змінилося позитивним настроєм — веслувальниця Ін­на Осипенко–Радомська принесла нашій команді першу на Іграх у Лондоні срібну медаль. І це — на 13–й день змагань. Інна — золота призерка Пекіна–2008 в цій самій дисципліні, 500 м на байдарці–одиночці, — мабуть, могла б і в Лондоні розраховувати на «золото». Але надто вже переконливо виглядала її головна суперниця на каналі Ітон Дорні, угорка з українським прізвищем Данута Козак. >>