Дипломатія «Щедрика»: український різдвяний гімн відтворили у масштабній мультимедійній інсталяції

13.01.2022
Дипломатія «Щедрика»: український різдвяний гімн відтворили у масштабній мультимедійній інсталяції

Хор Кошиця, який доніс «Щедрик» усьому світу, у 1921 році. Барселона. (Фото ЦДАВОВ.)

Понад сто років тому активований композитором Миколою Леонтовичем інтерес до слів «Щедрик, щедрик, щедрівочка, прилетіла ластівочка» продовжує набувати нових форм.

 

Лише п’ять днів у великому просторі Музею кіно у столичному Довженко-Центрі показуватимуть мультимедійну інсталяцію від Photinus studio про шлях української мелодії від фольклорної пісні до відомого на весь світ різдвяного гімну.

 

Ця виставка відбувається в рамках масштабної кампанії «Щедрик: магія Різдва / Shchedryk: celebrating Christmas magic».

 

Проєкт реалізується за підтримки Посольства США в Україні та Western NIS Enterprise Fund (WNISEF) — першого в Україні та Молдові регіонального фонду прямих інвестицій, заснованого урядом США через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID).

 

Авторкою наративу кампанії стала дослідниця знакового для України «Щедрика», загалом культурної дипломатії уряду УНР, — Тіна Пересунько, засновниця ГО «Інститут Леонтовича».


Запустило мультимедійну виставку 11 січня Міністерство закордонних справ України. На відкритті виконуюча обов’язки керівниці Довженко-Центру Олена Гончарук констатувала, що, за підрахунками інституції, мелодія українського «Щедрика» з варіацією з англійським текстом Carol of the Bells звучала в міжнародному кінематографі у 75 (!) фільмах.

 

Однак уперше глядачі чули виконання саме українською мовою — в музичній кінострічці «Пісня полум’я» (Song of the Flame) 1930 року.


Перед тим, як зануритися у звуки та образи мультимедійної інсталяції «Щедрик», була змога почути різдвяні пісні у виконанні камерного хору «Київ». Заснований понад три десятки років тому колектив Миколи Гобдича під його керівництвом не припиняє зачаровувати віртуозністю.


Використовуючи проєкції, анімацію, кінетичні об’єкти — засоби сучасного медіамистецтва, про історію «Щедрика» розповіли Георгій Потопальський — автор саунд­треку до мультимедійної виставкової інсталяції, Олексій Сай —  автор графіки та Діма Міхєєв, який створював архітектурне рішення.

 

І в результаті перед глядачами оживають українські символи від язичницьких, б’ють дзвони, рухається потяг, возвеличується Тризуб... Музичними партнерами стали Національний заслужений академічний український народний хор України імені Григорія Верьовки, надавши оригінальний саундтрек «Щедрик», та U.S. Air Force Band in Europe, котрий надав оригінальний саундтрек Carol of the Bells.


Варто згадати, що нинішнього року виповниться 100 літ, відколи відбулася прем’єра «Щедрика» у Сполучених Штатах Америки у виконанні Хору Олександра Кошиця — 5 жовтня 1922 у Карнегі-холі.

 

У планах МЗС України — немало заходів вшанування таланту Миколи Леонтовича та українського різдвяного гімну, який підкорив світ, у США.