Вітторіо Сиротюк: Завдяки українцям на місці джунглів тепер росте хліб

23.07.2010
Вітторіо Сиротюк: Завдяки українцям на місці джунглів тепер росте хліб

Вітторіо Сиротюк. (Фото з сайтуukrmova.mylivepage.com)

Бразилія — це інший край Землі, щось незвідане і, здавалося б, безмежно від нас далеке. Але насправді ця екзотична країна є значно ближчою, ніж здається. Адже десь там, за 11 тисяч кілометрів від України, мешкає майже півмільйона наших співвітчизників. Українська діаспора відіграє у житті Бразилії дуже велику роль. Недарма у відеоролику, який презентує логотип чемпіонату світу з футболу, що відбудеться у Бразилії 2014 року, штат Парана представляє вродлива дівчина в українському костюмі: саме в цьому південному регіоні українців найбільше. Вони вже міцно влилися у багатоетнічну бразильську спільноту, але щиро тужать за Україною і плекають свою національну ідентичність.

Наступного року минає 120 років від початку української еміграції до Бразилії. Про те, як живеться українцям так далеко від історичної батьківщини, «УМ» розпитала одного з лідерів української громади Бразилії Вітторіо Сиротюка (за паспортом він Соротюк, але пояснює, що це помилка). До Дніпропетровська пан Вітторіо приїхав на запрошення часопису «Бористен» — домовитися про обмін викладачами в рамках договору про співробітництво між Дніпропетровським національним університетом та університетом столиці Бразилії й обговорити заходи з нагоди 120–річчя еміграції та 20–ї річниці Незалежності України, яку всі українці світу також відзначатимуть наступного року.

 

«Писанки малюють навіть бразильці, а в любителів попоїсти користуються попитом вареники й борщ»

— Пане Вітторіо, коли заходить мова про українську діаспору, то першими на думку спадають Канада чи Сполучені Штати Америки, де вона є справді потужною. А як українці почуваються у Бразилії?

— Українська громада в Бразилії сьогодні налічує близько 500 тисяч осіб. Щоправда, добрих 80 відсотків із них живуть у штаті Парана. Ще 10 відсотків — у Санта–Катарині, а решта розкидані по інших регіонах. Щодо міст, то найбільше українців — близько 55 тисяч — мешкають у Курітибі. Це десь 3 відсотки від загальної кількості населення міста. Проте є населені пункти, які цілком можна вважати українськими. Це передусім Прудентополь, де з 50 тисяч мешканців 38 тисяч мають українське походження. Також багато наших у Малеті — українці там становлять 60 відсотків населення — та Пауло–Фронтінь (55 відсотків).

— У таких «українських» містах нашим співвітчизникам легше не віддалитися від свого коріння. Але там, де українців мало, мабуть, несолодко серед чужинців?

— Велику роль у житті громади відіграють українські організації, які допомагають згуртуватися й не розпорошитися в чужій країні. Це насамперед Українсько–бразильська центральна репрезентація (УБЦР), з якою співпрацюють Українське товариство Бразилії, товариства Прихильників української культури, «Полтава», «Соборність», Асоціація українсько–бразильської молоді тощо.

І, звісно, дуже потужним фактором єднання є церква — передусім Українська греко–католицька, яка діє у Бразилії ще з 1896 року. Вона налічує 25 парафій і 236 церков. Громаді Української православної церкви, яка підпорядкована Вселенському патріархату в Константинополі, належить 8 церков.

Допомагає зберегти національну ідентичність і насичене культурне життя: ми маємо аж 24 фольклорні групи, щороку в різних містах організовуємо Фестиваль українських танців. Торік навіть з України гості приїздили — ансамбль «Покуття». Цьогорічний фестиваль, який відбудеться у листопаді в Курітибі, буде приурочено до 80–річчя одного з наших найвідоміших танцювальних ансамблів — «Барвінок».

З роду в рід українські майстрині передають одна одній мистецтво української вишивки. У Прудентополі навіть діє кооператив, де працюють 160 вишивальниць. На півдні Бразилії глибокі традиції має мистецтво української писанки, якому навчають в українських школах та на спеціальних курсах. І не лише українців за походженням, а й «чистих» бразильців. Є навіть писанкарі–професіонали, які заробляють цим на життя. У збудованому мерією Курітиби Українському меморіалі є навіть пам’ятник писанці. Писанка вже фактично стала бразильським явищем, і ми цим дуже пишаємося. Я б сміливо викликав на змагання з бразильськими писанкарями українських та зарубіжних майстрів, бо переконаний: навіть якби вони не перемогли, то, безперечно, опинилися б серед найкращих.

— А до наших страв бразильців уже привчили?

— Українська кухня має чимало прихильників, особливо у південних штатах. Ми славимося своїми варениками, пирогами, голубцями, кутею і, звісно ж, борщем. У штаті Парана дуже популярні українська ковбаса та квашені огірки й капуста.

«Наш гопак витанцьовують навіть африканці та японці»

— Окрім українців, у Бразилії мешкають представники багатьох етносів. Як співіснуєте з іншими національними громадами?

— Так, Бразилія з її 180 мільйонами жителів є мультиетнічною та мультикультурною дер­жавою. І всі національні меншини ставляться одна до одної з повагою. Нерідко навіть трапляється, що африканці чи японці охоче витанцьовують нашого гопака. А, скажімо, хореограф фольклорного ансамблю «Верховина» має італійське походження.

Колись у Бразилії налічувалося три етнічні групи — португальці, негри та індіанці. Тепер їх значно більше — це й азійська група, до якої належать переважно японці, й арабська — сирійці та євреї. І, звісно, побільшало європейців: до португальців додалися німці, італійці, голландці, іспанці, швейцарці, поляки та, певна річ, українці.

— Влада країни надає вам якусь підтримку? Все–таки складно забезпечити права кожної національної меншини за умов такого розмаїття.

— На брак уваги до себе з боку офіційної влади ми точно не скаржимося. Скажу більше — в січні цього року президент Луїс Інасіо да Сілва підписав закон, який 24 серпня означив як Національний день української громади в Бразилії. А рада штату окремо проголосила цю дату українським днем у Парані.

«Після 1991 року українці в Бразилію майже не виїжджають»

— Наступного року українській імміграції у Бразилії виповнюється 120 років...

— Вважається, що перші чотири родини українських іммігрантів приїхали із Золочева 23 серпня 1891 року. Правда, є інформація, що українці переселялися до Бразилії раніше, але ці дані не підтверджено.

Коли перші переселенці з України приїхали на південь Бразилії, у штаті Парана мешкало лише 250 тисяч людей, а майже вся його територія була вкрита тропічними лісами. Наші пращури засукали рукави, і з лопатами та сокирами взялися розчищати ділянки для ведення сільського господарства. На сьогодні населення Парани становить понад 10 мільйонів, а зерна у штаті, який займає лише 4 відсотки території Бразилії, вирощують найбільше у державі — 22 мільйони тонн на рік. І цим насамперед слід завдячувати 400 тисячам українців Парани.

— Найбільше українців виїхало до Бразилії ще наприкінці ХІХ — початку ХХ сторіччя і після Другої світової війни. А чи поповнює ваші лави «свіжа кров» із незалежної України?

— Якщо говорити про період із 1991 року, то майже не поповнює — від часу здобуття Україною Незалежності до нас приїхало зовсім мало людей. Це насамперед професори та фахівці, які працюють у бразильських університетах. Найбільше «новоприбулих» українців зосереджено у бразильсько–українській організації Ciclone Space, що будує базу для запуску ракет у штаті Мараньяо.

До речі, нині у дніпропетровському вузі навчається й один студент із Бразилії — Сандро Шафранський, який оволодіває фахом ракетника. А загалом в Україні здобувають вищу освіту восьмеро бразильців: ще шестеро навчаються у Львові й один — у Києві.

«Попри величезну відстань, душею ми — з Україною»

— Якщо більшість представників української діаспори у Бразилії становлять нащадки перших хвиль еміграції, то як же вам вдається зберегти українську мову?

— Збереження рідної мови — це одна з наших найбільших проблем. Намагаємося робити все, аби нові покоління бразильських українців не забували рідне слово. Українську вивчають при суботніх та недільних школах у церквах і наших товариствах, а також на чотирикласних курсах у Федеральному університеті Парани. Надалі цю дисципліну мають зробити постійною. Зокрема, у найближчих планах — підписання договору між університетами Парани та Дніпропетровська для вишколу вчителів та перекладачів з української мови.

До речі, у грудні 2009 року президенти України та Бразилії Віктор Ющенко й Луїс Ігнасіо да Сильва підписали документ, згідно з яким наша держава призначатиме стипендії студентам із Бразилії, які бажають навчатися в Україні, але не мають для цього фінансових можливостей.

Наша громада видає три газети, які виходять двома мовами — українською та португальською. «Праця» та «Місіонер» мають релігійне спрямування, а «Хлібороб» — світське. Що ж до літератури, то Товариство прихильників української культури опікується насамперед виданням книжок португальською мовою на українські теми. Автором більшості з них є Віра Вовк (Селянська), яка перекладає українських літераторів та пише власні твори португальською. Розповсюджуємо їх по бібліотеках, допомагаючи й бразильцям, і тим українцям, які вже призабули рідну мову, краще пізнавати українську культуру.

— Наскільки активно бразильські українці підтримують зв’язки з Батьківщиною предків? Усе ж таки дуже неблизький світ...

— Так уже склалося, що переважну частину свого буття у Бразилії українська громада фактично не мала контакту з Україною — ні з народом, ні, зрозуміло, з владою. Тому тепер ми прагнемо це надолужити, і 120–та річниця української імміграції до Бразилії — добрий для цього привід.

Ми дуже переймаємося й уважно стежимо за тим, що відбувається в Україні. А як хвилювалися, коли 1 грудня 1991 року відбувався референдум щодо проголошення Незалежності... Тоді ми, українці Бразилії, теж організували символічне голосування. І отримали 100 відсотків «за» незалежну Україну. Цим ми засвідчили глибокий взаємозв’язок між нашими державами. І ніхто не спроможний його розірвати. Ми дуже хочемо, щоб Україна була незалежною і ставала дедалі багатшою — як економічно, так і культурно.

 

ДОСЬЄ «УМ»

Вітторіо Сиротюк
(Соротюк)

Народився 12 квітня 1945 р. у місті Прудентополіс, штат Парана, Бразилія.

Український іммігрант у третьому поколінні: наприкінці ХІХ ст. з України до Бразилії емігрували його діди. Прадід Семко Сиротюк родом із села Сітківці Тернопільської області.

Має вищу освіту, за фахом адвокат (екологічне право).

У 1968—1969 роках очолював Центральний комітет студентів Федерального університету Парани, організовував акції протесту проти авторитарного режиму, за що кілька разів потрапляв у в’язницю. Був вимушений тимчасово емігрувати до Чилі, де на одному зі студентських мітингів познайомився з племінницею президента Сальвадора Альєнде Еліяною, яка стала його дружиною.

З листопада 2002 р. очолює правління Українсько–бразильської Центральної репрезентації. Заступник президента Світового конгресу українців (представляє українську діаспору Південної Америки).

 

ЯК ЦЕ БУЛО

Українська імміграція у Бразилії

У 1895—1897 роках до Бразилії приїхали близько 20 тисяч українців, усі — вихідці з Галичини. Агенти італійських пароплавних компаній обіцяли їм дешеві й родючі землі, але, приїхавши в невідому їм досі країну, українські селяни виявили замість чорноземів непрохідні джунглі. Центром українського поселення стало засноване ними місто Прудентополіс.

Друга хвиля переселенців датується 1909—1914 рр. — понад 18 тисяч іммігрантів–галичан працювали переважно на будівництві залізниці з Сан–Паулу до Ріо–Гранде.

Третя хвиля, під час якої до Бразилії виїхало близько 9 тисяч селян уже не тільки з Галичини, а й з Волині та Полісся (менше — з Буковини і Закарпаття), припала на період між Першою та Другою світовими війнами.

Четверта й остання велика хвиля української еміграції охоплює 1946—51 рр.

  • 82% членів Американської торгівельної палати в Україні вважають боротьбу з корупцією пріоритетом №1 для України

    Результати дослідження сприйняття корупції в Україні серед членів Американської торговельної палати показують, що бізнес, на жаль, наразі не спостерігає суттєвого прогресу у боротьбі з корупцією, однак сподівається на покращення ситуації у 2016 році. >>

  • Україна і семеро гігантів

    Для проведення свого чергового саміту лідери країн «Великої сімки» (а точніше, господиня заходу, Німеччина) обрали справжній райський куточок. Мальовничий замок Ельмау, неймовірної краси краєвиди Баварських Альп, чисте гірське повітря з гіркуватим присмаком цілющих трав, мелодійне калатання дзвіночків на шиях флегматичних альпійських корів... Ну як працювати в такій розслаблювальній атмосфері? >>

  • Шлях через Україну

    Лідери «Великої сімки» не лише говорили про Україну на саміті в Баварських Альпах — дехто з них туди й поїхав «транзитом» через Київ. Окремо варто наголосити на візиті прем’єр-міністра Японії Сіндзо Абе — першого в історії двосторонніх відносин між нашими країнами. >>

  • Дружнє плече на шляху до ЄС

    Сьогодні в Ризі стартує саміт програми Європейського Союзу «Східне партнерство». Уже відомо, що про скасування візового режиму з ЄС для України на цьому саміті не повідомлять — наша держава не встигла виконати й половини пунктів Плану дій з візової лібералізації (ПДВЛ), необхідних для надання безвізового режиму. >>

  • Кордони для «Лікарів без кордонів»

    Держдума Росії ухвалила законопроект про «небажані» в Росії іноземні та міжнародні неурядові організації. Згідно з документом, ідеться про неурядові організації, які «створюють загрозу основам конституційного ладу РФ, обороноздатності країни та безпеці держави». >>

  • Кому мінімум, кому — банкрутство

    Немає сумнівів, що Євросоюз є корисним для його членів міждержавним утворенням. Але навіть у дружній родині конфліктів не уникнути. Європейська Комісія розпочала процедуру проти Німеччини за порушення союзного закону про мінімальну оплату праці. >>