Зауваження до тріумфу

27.04.2004

      Попри той «цукор», який підвищив старший Кличко, на відміну від брата, своєю перемогою, варто зробити й кілька зауважень до тріумфального бою. По-перше, багато кому вже обридли нібито суперпрофесійні коментарі Володимира Гендліна, який насправді все більше просто «співає те, що бачить». Повторний, вечірній перегляд бою засвідчує, що навіть у восьмому раунді, перед самим «вирубленням» Сандерса, пан Гендлін констатував: «Молодець, хлопака, добре тримається». А той візьми та й не втримайся вже за якихось 40 секунд. На суб'єктивну думку автора цих рядків, нейтральні фрази з галузі «загальних боксерських знань» про витривалість і силу ударів не є підставою для організаторів трансляцій триматися за голос одного фахівця. До того ж, чи не слід коментар бою видатного українця Кличка на українському каналі для українського ж глядача вести українською мовою? А у Володимира Гендліна в неділю навіть не повернувся язик назвати переможця українцем! Коментаторові просто приємно, що володар пояса WBC — «із наших крайов» і «со славянскім імєнєм».

      Перемога українського кулака видалася не зовсім повноцінною ще й тому, що перед боєм над Кличком не майорів український прапор (хоча суперник вийшов зі своїм, південноафриканським), та й після перемоги винесений на ринг синьо-жовтий стяг виявився не надто потрібним для тріумфу. Чи не тому для американців, котрі віддають належне Кличкові, однакове його походження — вони більше ідентифікують Віталія як росіянина?

      Про час трансляцій. Чому б не зробити першу справді прямою й не пустити хай навіть о пів на п'яту ранку, але без купюр? Натомість український глядач встає в неділю все одно на світанку, і, виявляється, бачить здебільшого не бій епохального значення, а... набридливу рекламу пива, батарейок, будівельних фірм, ресторанів тощо. «Енерджайзер» у зайцях переважає заряд на боротьбу реальних спортсменів, а ролики «пивних» боксерських боїв — живий поєдинок. Шкода.