Ласкаво просимо в Японію

07.10.2005
Ласкаво просимо в Японію

      Квартири, зроблені в японському стилі: дерево, бамбук, рисовий папір, нерівна цегла, солома... На книжкових поличках Рю Муракамі, Харукі Муракамі, Акутагава Рюноске, Юкіо Місіма... Одяг із японськими мотивами... Татуювання... Зрештою, «Дзвінок» і «Дзвінок-2»... Японія у нас давно не асоціюється з електронікою і карате. Проте, коли хочеш пізнати Японію не по-дилетантськи, не з книжок і сайтів, а живцем — не завжди вдається. Тижнева поїздка в Токіо коштує щонайменше $ 2000. Недарма найдорожче місто світу! Тому «Японська осінь» для українців — унікальна можливість побачити (виставки), почути (семінари і конференції), торкнутися (виставка орiгамі) і навіть скуштувати (чайна церемонія) Країну Східного Сонця.

      Події «Японської осенi» проанонсував нещодавно посол Японії в Україні Кіширо Амае.

 

      Ми, журналісти, швиденько піднімаємося на сьомий поверх японської амбасади. Уже на виході з ліфту бачимо металошукачі й охоронців із посмішками бульдогів. Кожного журналіста запитують, чи є в нього зброя. Мою тайстру (сумочка така вишивана) чогось не перевірили, аж образливо...  Інший охоронець роздає нам бейджі і розсаджує у великій кімнаті, обставленій картинами і японськими ляльками з порцеляни й дерева.

      Кіширо Амае вітається традиційно по-японськи — поклон, руки човником на рівні грудей. За традицією, той, із ким вітаються, має відповісти таким самим жестом і з такою ж повагою. Про це знають не всі журналісти. Тому вітання вийшло якесь половинчасте. Амае, натомість, виявляє велику повагу до київської преси. Заввідділом культури та інформації посольства починає щось пояснювати журналістам російською. «По-українськи, будь ласка», — перебиває його посол.

        «Два місяці тому, — говорить Кішіро Амае, — Віктор Ющенко їздив у Японію. Там він зустрівся з нашим прем'єром. У майбутньому, я надіюся, представники японської бізнес-делегації зустрінуться з українськими Президентом і Прем'єром, це має покращити торгівлю між нашими країнами. А зараз, як результат вдалого візиту Віктора Андрійовича в Японію, маємо «Японську осінь».

      Відкрилося японське свято демонстрацією ікебани в Українському домі. Що цікаво, виставку рекламували довго і скрізь. Ведучий — професор найстарішої школи ікебани «Ікенобо» Мацунага Шігеру. «Ікенобо» — найперша школа ікебани в Японії, заснована в середині XV століття священнослужителем буддійського храму Кахудо, а в місті Кіото — Ікенобо Сенкеєм. Квитки — в адміністратора Українського дому. Проте, як виявилося, в адміністратора було тільки 30 квитків, і ті одразу ж розмели. Інші 460 були розповсюджені по столичних вузах і школах. Тому всіх бажаючих Український дім аж ніяк не міг розмістити. А шкода, бо, як виявилося, ікебану можна робити не тільки з гілок і квітів. У «ролі» вази можна використати будь-що: стару сковорідку, дитячу іграшку, пеньок, шматок труби. Розкішні квіти в ікебані найчастіше змінюються на герань, бегонію. Можна зробити цікаву ікебану, використавши листя капусти, петрушки, кропу чи селери. Ефектна й несподівана ікебана з використанням фруктів замість квітів. Уявіть: яблука й мандарини, насаджені на гілки! Єдине, чим невигідна ікебана, — загальний курс навчання коштує від 50 до 100 доларів у місяць. А готовий продукт «тягне» приблизно на 1000 доларів.

      8 жовтня починається виставка «Сучасна японська каліграфія». «Це другий у Європі і перший на території СНД захід такого масштабу, — говорить посол Японії, — у виставці братимуть участь 320 майстрів японської каліграфії. У Національному художньому музеї України будуть представлені 100 сувоїв каліграфії. Все це триватиме три тижні».

      11 жовтня в Національному художньому музеї України пройде Міжнародна виставка орігамі, в якій братимуть участь орігамісти України, Росії та Молдови.

      У рамках «Японської осені» пройде також демонстрація мистецтва чайної церемонії дому «Урасенке», а 12 жовтня — міжнародна товариська зустріч футболістів України та Японії.