Кобзарі — мов давньогрецькі рапсоди. Як об кобзу і бандуру розбивалося московське колоніальне ярмо
За кілька сотень кілометрів від лінії фронту, в місті Луцьк, пробилася життєдайним паростком ошатна книжка «Кобзарі». >>
Головний концерт українсько-британського проєкту в Києві — безплатний. (Фото надане Театром.)
Національна оперета України готує прем’єру, яка здивує не лише українського театрального глядача.
Масштабний проєкт «Автентична британська музика. Бірмінгем—Київ» — це концерт британської музики на головній сцені Національної оперети України, відеофільм-концерт за участю соліста Бірмінгемської опери, професора вокального мистецтва Королівської музичної академії Великобританії Марка Вайльда, а також майстер-класи з англійської вокальної мови, запуск двомовної, українсько-англійської, веб-платформи.
Завдяки проєкту вперше українські шанувальники музики, учні, студенти, педагоги отримають можливість використовувати для артистичного виконання унікальний нотний матеріал британської музики, розроблений спеціально для проєкту, та ознайомляться з Бірмінгемською оперою, відомою у світі своїми інноваційними підходами до мистецтва.
Автентичну британську музику на сцені Національної оперети України презентуватимуть артисти театру і волонтери — Хор хлопчиків та юнаків Київського дитячого музичного ліцею імені Миколи Лисенка. До проєкту долучаться молоді люди з інклюзією, для яких передбачена спеціальна комунікаційна програма.
Для команди проєкту важливо, аби людина могла «переживати оперу в собі» — так говорив Грем Вік, провідний режисер, фундатор і художній керівник Бірмінгемської опери, чиє бачення сучасного театру покладене в основу українсько-британської колаборації. Саме це твердження об’єднало міжнародну команду, яка вирішила присвятити проєкт пам’яті Грема Віка.
Ключова подія — концерт британської музики «Автентична британська музика. Бірмінгем—Київ» на головній сцені Національної оперети України. Його програма стане для українських слухачів своєрідним путівником у світ британської музичної культури.
У концерті звучатимуть найпопулярніші британські твори різних епох: народні мелодії та їхні сучасні інтерпретації, хорові твори та інструментальні композиції, фрагменти семіопер часів бароко, музика з оперет і опер ХІХ і ХХ століть, твори Айвора Герни, Х’юберта Перрі, Генрі Перселла, Едварда Елгара, Георга Фрідріха Генделя.
Під час підготовки до концерту ментор з Британії, професор вокального мистецтва Королівської музичної академії, хоровий диригент Норвічського собору (Norwich Cathedral), вокаліст Бірмінгемської опери Марк Вайльд проведе майстер-класи для українських солістів-вокалістів та хору.
Марк Вайльд особисто виконає у концерті кілька творів, серед яких улюблена британцями лірична Кашмірська пісня (Kashmiri Song).
Хор хлопчиків та юнаків КДМЛ ім. М. Лисенка братиме участь у волонтерських заходах проєкту, а спеціально для концерту хлопці готують шотландські народні пісні в обробках легендарного українського композитора Олександра Кошиця.
Проєкт, присвячений пам’яті режисера, фундатора і художнього керівника Бірмінгемської опери Грема Віка (30.12.1953—17.07.2021), відомого в світі своїми новаторськими постановками.
«Опера належить кожному», — стверджував він і доводив це, залучаючи до участі у своїх постановках тих, хто просто любить оперу, яку вважав демократичною і доступною для всіх.
Концерт відбудеться у Києві 21 жовтня на головній сцені Національної оперети України, вхід — безплатний, за попередньою реєстрацією, повідомляє пресслужба театру. Проєкт «Автентична британська музика. Бірмінгем—Київ» реалізується спільно з Бірмінгемською оперою за підтримки Українського культурного фонду та Британської Ради в Україні.
Тетяна МІЩЕНКО
За кілька сотень кілометрів від лінії фронту, в місті Луцьк, пробилася життєдайним паростком ошатна книжка «Кобзарі». >>
Коли до кримських татар приходять гості, господарі завжди найперше пригощають їх кавою. >>
Під виглядом ремонту у центрі Києва, на Печерську, розбирають фундаменти палацу Кирила Розумовського. Зокрема йдеться про будівлі інженерних служб Київської фортеці 19 століття. >>
На замовлення столичного університету ім. Т.Г.Шевченка 60 років тому мистецький колектив генерації шістдесятників — Алла Горська, Опанас Заливаха, Галина Севрук, Людмила Семикіна та Галина Зубченко, створили вітраж «Шевченко. Мати». >>
Одинадцять народних обранців надіслали офіційне звернення щодо перейменування Національної музичної академії України очільнику вченої ради закладу, ректору Максиму Тимошенку. >>
У Бородянці, що на Київщині, 9 березня встановили рекорд з найтривалішого публічного декламування творів поета Тараса Шевченка за участю військових >>