Криптоісторія і сміхокорекція. Глибинні сенси майже антиутопії «Чарівник країни Оз» та її українське видання
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
Видавець-письменник Олексій Жупанський випустив найрезонанснішу перекладну книжку — «Сатанинські вірші» Салмана Рушді.
Як пам’ятаємо, рік тому «Книжка року» не змогла провести урочисту церемонію вшанування лавреатів — обмежилася лише прес-конференцією.
Нині у рейтинґу з’явився меценат — «Молочний альянс», відомий на ринку продуктами під маркою «Яготинське» (сир, масло, молоко).
Долучилися й самі видавці — «Смолоскип»», «Самміт-Книга», «Дуліби», «Балтія-Друк», «Майстер Книг», поліграфічна фірма Printstore Group та мережа книгарень «Є», Українська асоціація видавців та Українська бібліотечна асоціація.
Уся ця волонтерська спільнота й уможливила видавниче свято, котре запропонувала провести у себе Національна бібліотека імені Вернадського.
Звісно, я читав цю книжку, ще коли був — ген-ген — совєтським підлітком. >>
Покоління за поколінням ми падаємо у землю як зерна, але творимо щось більше за нас. Це прикінцева професорська цитата у новій - першій художній книзі історика і журналіста Олександра Зінченка "Два мільйони світанків (Трипільська таємниця)". >>
Вірші з трьох збірок поетеси і військовослужбовиці Ярини Чорногуз готують до друку в американському видавництві Arrowsmith Press в перекладі Амелії Глейзер. >>
У Національному академічному драматичному театрі імені Івана Франка відбулася подія, яка щороку об’єднує драматургів, режисерів, акторів і глядачів навколо сучасних театральних текстів. >>
Окрасою селища Котельва на Полтавщині є фігурні мережані димарі. Блакитний — з білочками, сірий — з півниками, зелений — з квітами... >>
Нещодавно завершився Міжнародний фестиваль класичної музики KharkivMusicFest-2026, який тривав майже місяць, із 24 квітня. >>