Нейробіолог Девід Іґлмен: крок у крок з науковою фантастикою
Українською перекладено вже другу книжку американського нейробіолога Девіда Іґлмена. >>
Днями у Національному музеї історії України презентували книгу «Мистецтво Майдану» науковця та мистецтвознавця Наталії Мусієнко. Вона — автор ідеї та куратор присвяченої Майдану Мандрівної виставки українських художників, яку показують у різних містах України та США. У Вашингтоні, в Міжнародному центрі підтримки науковців імені Вудро Вілсона, відбулася і перша презентація книжки. «Презентація книги у Вашингтоні — це робота у напрямку культурної дипломатії: нагадування світу про нове обличчя України, яке у тому числі представлено її новим мистецтвом. Книга була представлена на панельному засіданні, присвяченому десовєтизації та культурній політиці. Мистецтво Майдану якраз і є такою десовєтизацією», — розповідає «УМ» авторка. У дослідженні Наталія Мусієнко систематизує і осмислює феномен творчості в процесі революційних протестів. Матеріалами для аналізу та рефлексії є виставки, мистецтво плакату, фотографії, скульптури, живопис, музика, театр, кіно, література, переважно листопада 2013 — лютого 2014 років.
«Наталії Мусієнко пощастило зібрати величезний пласт фотоматеріалів, артистичних та художніх проявів, зафіксувати рух креативної енергії Майдану. Описавши ці процеси, як науковець вона передала нащадкам унікальну колекцію спогадів та артефактів, на основі яких можна буде робити подальші дослідження феномену Майдану», — пояснює «УМ» значення видання директор Київського офісу Інституту Кеннана та один iз фундаторів видання Катерина Смаглій.
«Мистецтво Майдану народжувалось у мене на очах, і як учений я зрозуміла, що потрібно фіксувати і збирати його перлинки. Адже час швидко стирає деталі: людині властиво зануритися в події, що біжать, і те, що вчора було неймовірно важливим, відходить на другий план перед новими викликами. Народжене на Майдані мистецтво є тільки першим кроком художнього осмислення цього масштабного соціокультурного явища. Плакати і пісні, які народжувалися у нас на очах, залишились яскравим емоційним і документальним свідченням епохи. Ми, безумовно, незабаром станемо свідками появи художніх фільмів та романів про Майдан, де буде більше психологічних і філософських акцентів, аніж документальних фіксацій», — прогнозує Наталія Мусієнко.
Українською перекладено вже другу книжку американського нейробіолога Девіда Іґлмена. >>
У Києві цього тижня завершується показ великого виставкового проєкту «Алла Горська. >>
Прем'єрні «Друзі» - це про пари: двоє жінок і двоє чоловіків. Історія також просякнута нашим сумним сьогоденням, накладає свій відбиток війна. Утім в ній спалахують миттєвості, де є місце любові, дружбі, теплу та іншим земним радощам, з яких і складається життя. >>
За даними Міністерства освіти і науки Латвії, російська мова викладається як друга іноземна майже в половині латвійських шкіл. >>
Режисер документального фільму «20 днів у Маріуполі» Мстислав Чернов привіз до України перший в історії вітчизняного кіно «Оскар», а також статуетку Британської академії кіно і телевізійних мистецтв (BAFTA). >>
Однією з фіналістів міжнародної поетичної премії Griffin Poetry Prize стала поетеса Галина Крук зі своєю збіркою поезії “A Crash Course in Molotov Cocktails”. >>