Нейробіолог Девід Іґлмен: крок у крок з науковою фантастикою
Українською перекладено вже другу книжку американського нейробіолога Девіда Іґлмена. >>
Ніяке ЗНО (зовнішнє незалежне оцінювання) не здатне підвищити рівень шкільної освіти. Золоті медалі випускників київських ліцеїв гарантовано не рівні золотим медалям учнів із Зачипилівки. Це істина проста, як жолудь. Отож виходить, що діти з провінції не такі здібні та розумні, як їхні столичні однолітки? Ні, їхній розумовий рівень практично такий же. Так у чому ж справа? Винятково у викладаннi. На превеликий жаль, рівень викладання у провінційних середніх школах значно нижчий, ніж у великих містах. Саме тому діти із сіл та маленьких містечок значно гірше підготовлені для навчання у «вишах».
Чи можна щось зробити, щоб так надалі не було? Можна, причому витрачаючи зовсім невеликі кошти. Тепер майже всі школи України оснащені комп’ютерами чи ноутбуками. А там, де їх немає, треба придбати. Моя ідея полягає в тому, щоб записати на диски DVD-уроки найкращих викладачів шкіл і навіть вишів і розповсюджувати їх по всіх школах України. Чи зменшить це кількість вчителів? У жодному разі. Вони залишаться, щоб, по-перше, опитувати учнів, і, по-друге, оцінювати їхні знання. А ще й роз’яснювати матеріал нетямущим. Ці диски також піднімуть і рівень учителів.
Я випадково потрапив на урок iз хімії у восьмому класі одного з київських ліцеїв. Чесно кажу: хімію я ненавидів ще зi шкільних та інститутських років. Міг проковтнути її лише завдяки своїй прекрасній пам’яті. Але те, що я почув на уроці в цьому ліцеї, вразило мене. Я раптом усе розумію. Тобто повторюю: справа лише у викладаннi.
А щодо викладання історії? На цю тему знято велику кількість наших науково-популярних фільмів. Так що для дітей цікавіше: розповідь викладача перед дошкою чи перегляд фільму з відповідними коментарями вчителя?
А література? І українська, і всесвітня. Адже вже знято велику кількість екранізацій класики. Можна ці екранізації скоротити до обсягу шкільного уроку, і ще й адаптувати їх до сучасних поглядів. Я беруся все це зробити на найвищому рівні. Повторюю: така робота не потребує значних витрат. Зрозуміло, якщо при цьому не розкрадати бюджетні гроші.
Не знаю, що відбувається в інших країнах, але переконаний — нашій країні моя ідея принесе велику користь. Сучасні діти вже вкрай розбещені аудіовізуальним способом сприйняття інформації. Тепер практично неможливо повернути їх до читання. Тому мій план є єдиним способом підняти рівень набуття знань на значно вищий рівень.
Я прекрасно знаю бюрократизм наших державних установ і тому тверезо розумію, що моя пропозиція — це «голос того, що волає в пустелі», однак волаю, бо дуже вболіваю за процвітання своєї країни.
Українською перекладено вже другу книжку американського нейробіолога Девіда Іґлмена. >>
У Києві цього тижня завершується показ великого виставкового проєкту «Алла Горська. >>
Прем'єрні «Друзі» - це про пари: двоє жінок і двоє чоловіків. Історія також просякнута нашим сумним сьогоденням, накладає свій відбиток війна. Утім в ній спалахують миттєвості, де є місце любові, дружбі, теплу та іншим земним радощам, з яких і складається життя. >>
За даними Міністерства освіти і науки Латвії, російська мова викладається як друга іноземна майже в половині латвійських шкіл. >>
Режисер документального фільму «20 днів у Маріуполі» Мстислав Чернов привіз до України перший в історії вітчизняного кіно «Оскар», а також статуетку Британської академії кіно і телевізійних мистецтв (BAFTA). >>
Однією з фіналістів міжнародної поетичної премії Griffin Poetry Prize стала поетеса Галина Крук зі своєю збіркою поезії “A Crash Course in Molotov Cocktails”. >>