Український Шерлок Холмс? Елементарно!

03.01.2013
Український Шерлок Холмс? Елементарно!

Кадр iз мультфільму «Шерлок Холмс і чорні чоловічки».

Дістатися прокату фільмові нашого виробництва, як відомо, нелегко. От і мультиплікація про Шерлока Холмса оселиться лише в одному столичному кінотеатрі — «Жовтень». Уже з 5 січня на великому екрані Холмс, його колега Ватсон та інспектор Лестрейд шукатимуть викрадача секретних документів британського Адміралтейства. Український Шерлок заговорить… російською мовою і супроводжуватиметься українськими субтитрами.

Стрічка під назвою «Шерлок Холмс та чорні чоловічки» українську прем’єру вже мала — 25 грудня у Будинку кіно. У рамках триденної програми «Відлуння ХІХ МКФ КРОК», фільм показали у складі відбірних анімацій світу, що брали участь у минулорічному анімаційному фестивалі. Творець фільму київський режисер Олександр Бубнов розповів, що над мультиком працював три з половиною роки. «Бюджет збирали по копійках, — поділився Олександр. — Я викладав окремі шматки фільму в інтернет, щоб люди могли подивитися, і якщо у них виникало бажання — перерахувати якісь гроші. Таким чином у нас з’являлася можливість продовжити роботу над картиною». Як результат — кошти перераховували абсолютно незнайомі люди, всього 63 «інвестори».

Прихильників українського Холмса можна зрозуміти — абсурдна детективна комедія з філігранними персонажами і чудовою технікою анімації від Бубнова не може не зацікавити. Любителі «класичного Шерлока» у виконанні Василя Борисовича Ліванова віднайдуть схожість iз мультиплікаційним персонажем, особливо в специфічному хриплуватому голосі детектива — впізнавана риса Холмса, якою його нагородив радянський актор. Для створення стрічки Бубнову довелося вивчити до дрібниць, як виглядає зсередини Біг Бен і лондонські будинки XIX століття. Роботу над фільмом закінчили ще у серпні, однак, як зізнався режисер, викладати в мережу чи випускати на телебаченні своє дітище він не хотів — «Спершу на фестиваль, так правильніше».

«Шерлок Холмс та чорні чоловічки» став першим великим проектом анімаційної студії «Бубен», яку Олександр Бубнов заснував у Києві. Та робота над пригодами славетного детектива розпочалась ще у 2005 році, коли аніматор випустив першу пробу Шерлока — дев’ятихвилинну анімацію, в якій двійко слідопитів–джентельменів розшукують вбивцю Лорда Уотербрука. Тоді ця «проба» отримала неабияке визнання — гран–прі міжнародного кінофестивалю «Мультибачення» у Санкт–Петребурзі. І хоч, як зізнався режисер, у історії про генія дедукції він збирався поставити крапку, натомість сюжет продовження з’явився сам по собі, і робота над другою частиною закипіла.

Досвід аніматора Бубнов отримував не лише у столиці України, працюючи на студіях «Київнаучфільм», «Пілот» та «Борисфен–Лютес», а й у Парижі, де створював графіку для серіалів «Таліс та тисяча подвигів» і «Хлопчик–голуб».