Нейробіолог Девід Іґлмен: крок у крок з науковою фантастикою
Українською перекладено вже другу книжку американського нейробіолога Девіда Іґлмена. >>
Уявімо лишень. Ромео і Джульєта не померли. Натомість вони, як і годиться палким коханцям, одружилися, благополучно пережили бурхливу пристрасть, а далі... все як у тривіальному житті. І от Ромео любить тепленьку Лізу, ні, не жінку — грілочку. А Джульєта мріє провести якщо не ніч, то хоча б пару годин із підстаркуватим ченцем Лоренцо. А їхня донька Лукреція — важкий підліток — узагалі закохалася у пана Шекспіра, і він теж від неї втратив голову. І всі ці неподобства (британський геній може в домовині перевернутися) — на сцені Молодіжного театру в Чернігові в новій прем'єрі «Агов, Джульєто!», що відбулася у переддень Дня театру.
Автор п'єси — ізраїльский драматург Ефраїм Кішон, лауреат Національної літературної премії Ізраїлю. Ставиться «Агов, Джульєто!» на сцені вперше, так що як не крути, а своєрідна світова прем'єра. У спектаклі дуже багато гумору, пісень і танців, і не абияких — з одеським акцентом. Адже переклад п'єси з івриту здійснив відомий гуморист Мар'ян Бєлєнький, автор популярного монологу тьоті Соні, котрий виконує Клара Новікова.
Цікава історія появи цього спектаклю. Директор і художній керівник Молодіжного театру Геннадій Касьянов знайшов текст п'єси в перекладі Бєлєнького під час мандрівок по інтернету. Зв'язався з автором, який мешкає у Швейцарії, і вирішив поставити її на сцені свого театру.
А що? Хіба весь світ не театр? Чи може, хтось визначив між ними межу? Тож нічого дивного, коли акторка, заслужена артистка України Любов Веселова, спробувала себе у ролях Джульєти, її доньки Лукреції і навіть няньки-годувальниці. А актор Роман Покровський, у свою чергу, і Ромео, і ченець Лоренцо. Отже, все змішалося — життя і театр. Та так, що бідному Вільяму Шекспіру довелося прибути з царства тіней. Отож Ромео і Джульєта знову помирають, як і належить у шекспірівській трагедії. Але прокидаються від «трунку» Актори. Адже завтра знову — Вистава.
Українською перекладено вже другу книжку американського нейробіолога Девіда Іґлмена. >>
У Києві цього тижня завершується показ великого виставкового проєкту «Алла Горська. >>
Прем'єрні «Друзі» - це про пари: двоє жінок і двоє чоловіків. Історія також просякнута нашим сумним сьогоденням, накладає свій відбиток війна. Утім в ній спалахують миттєвості, де є місце любові, дружбі, теплу та іншим земним радощам, з яких і складається життя. >>
За даними Міністерства освіти і науки Латвії, російська мова викладається як друга іноземна майже в половині латвійських шкіл. >>
Режисер документального фільму «20 днів у Маріуполі» Мстислав Чернов привіз до України перший в історії вітчизняного кіно «Оскар», а також статуетку Британської академії кіно і телевізійних мистецтв (BAFTA). >>
Однією з фіналістів міжнародної поетичної премії Griffin Poetry Prize стала поетеса Галина Крук зі своєю збіркою поезії “A Crash Course in Molotov Cocktails”. >>