Чудеса з видавничої скриньки

12.01.2008

Мавка і мурашиний князь. — К.: А–БА–БА–ГА–ЛА–МА–ГА.

зміст — 5

форма — 7

Мавка — це ніби сестричка–дошкільнятко Гаррі Поттера. Її батьки також добрі чаклуни («тато завідував поламаними димарями… мама виховувала сонячних зайчиків»). Протистоїть їй Дракон із двома братанами і характерним акцентом («Вах–вах–вах!»). Мавка час від часу зазирає до свого «Кишенькового довідника чудес, пригод і несподіванок» і зав­дяки цій самоосвіті всіх перемагає. Зокрема, і злого чаклуна Гіп–Гопа, проти якого повстають мишенята, приспівуючи: «Разом нас багато і нас не подолати». До речі, все це відбувається на київській Шулявці і оперативно висвітлюється газетою «Вечірній Київ». Така от весело–іронічна казочка від знаного поета.

Повноправний співавтор — художник Віктор Гаркуша. Безліч широкоформатних ілюстрацій, кожен сантиметр яких призначено для ретельного розглядання–дивування. Серйозна конкуренція метру дитячої ілюстрації Владиславові Єрку.

Казку «сконструйовано» за принципом серіалу, тож варто очікувати ближчим часом продовження.

 

Ходить котик по лавочці. Забави для наймолодших. — Л.: Свічадо.

зміст — 6

форма — 6

Львівсь­ке видавництво випустило свою найкращу дитячу книжку за понад двадцять років свого існування. Це збірка примовлянь, якими батьки споконвіку спілкуються з немовлятами: «Книжка допоможе батькам максимально використати кожну хвилину під час пеленання, купання, годування своєї дитини, для її фізичного та психологічного розвитку з перших днів народження», — пише укладачка Л. П’ятночко. Відповідна й структура: «Забави з ручками та пальчиками дитини», «Забави на колінах», «Навчаємо ходити» тощо — такі назви розділів. Оскільки примовлянки традиційно проспівуються, подано ноти (щоправда, лише на сайті видавництва).

Героїв народних примовлянок — різних Зайчиків, Котиків, Лисичок — зворушливо намалювала Оленка Гижа, одягнувши їх у етнографічні строї. Тут же — мапа етнографічних регіонів України, накладена на сучасну карту областей, через що легко збагнути, звідки прибігла оця от Мишка чи Півник: із Закарпаття, з Поділля чи зі Слобожанщини.

 

Царівна–жаба. — К.: Грані–Т.

зміст — 4

форма — 7

Так само щедро ілюстрована книжка — так само відомим художником–віртуозом Катериною Штанко. У цій мальовничій інтерпретації популярну народну казку цілком можна сприймати за таку собі історію українського костюму та інтер’єру — відомі казкові персонажі раптом постають вишуканою шляхтою ранньомодерного часу. В анотації до книжки («Книга — для повного щастя!») — жодного перебільшення.

 

Попелюшка. — К.: Махаон–Україна.

зміст — 4

форма — 5

Колись за радянських часів такі книжки–розкладачки — перегортаєш сторінку, і піднімається тривимірний замок, зачарований ліс або королівська карета з шістьома справжніми, нехай і картонними, красенями–кіньми — були досяжною мрією малюків. Потім стан нашого книговидання на довгі роки позбавив дітлахів цієї радості. І лише нині відроджується традиція театралізованих, сказати б, казок.

 

Правила безпеки на дорозі для малят. — Х.: Книжковий «Клуб Сімейного Дозвілля».

зміст — 5

форма — 4

У цієї книжки також є спів­автор — художниця Олена Семякіна, завдяки ілюстраціям якої такий малопривабливий для малечі жанр як «правила» перетворено на принадну пригоду. Можливо, для батьків ця книжка навіть більш актуальна за казки — з огляду на небезпеку, котра чигає на дорогах (особливо українських).

 

Різдвяна зірничка. — Л.: Видавництво Старого Лева.

зміст — 5

форма — 4

Львів’яни так само активно «культивують» дитячих художників, як і «А–БА–БА–ГА–ЛА–МА–ГА». Тут завдяки ілюстраціям Ольги Кваші різноманітні різдвяні легенди, пісні й вірші (Богдана–Ігоря Антонича, Юра Шкру­меляка, Марійки Під­горянки) вибудувано в одну суцільну візуальну подорож. Приємно, що нині «календарні» книжки з’являються у продажу саме перед святами, до яких вони «прив’язані».

 

Святкова читанка. — К.: Країна мрій.

зміст — 4

форма — 4

Збірка дитячих віршів до головних свят року: до Нового року, Різдва, Великодня, Миколая, Купала, а також до Дня татусів та Дня матері. Поруч класиків — Леоніда Глібова, Богдана Лепкого, Бориса Грін­ченка, Наталі Забіли та Платона Воронька — твори сучасних дитячих письменників: Тамари Коломієць, Ірини Жиленко, Галини Малик та інших.

Ілюстрації Ма­рини Анти­пової хоч і виконують підпорядковану функцію, проте виконують її вельми вправно.