«Культурна» зачистка: окупанти в Криму нищать українські книги в бібліотеках
Нові чистки в бібліотеках тимчасово окупованого Криму проводять російські загарбники. >>
Оригінальний підручник з української виданимй французами. (Фото: сайт Мінкульту)
Провідне французьке видавництво Pocket і Ліонський університет ініціювали видання унікального першого підручника-самовчителя української мови для французів у рамках відомого мовознавчого проєкту Langue pour tous («Мова для всіх»).
Як інформує УМ, про це 4 квітня повідомили на сайті Мінкультури.
Щойно виданий підручник-самовчитель було укладено за ініціативою та за методикою видавництва Pocket ´tout de suite’ — «вивчення мови вже зараз».
Такий підручник української мови для французів видається вперше.
«Підручник складається з двох частин по 20 уроків для вивчення лексики та граматики української мови для початківців. Уроки подані у формі діалогів із перекладом на французьку та вказівкою правильної вимови слів відносно фонетики французької мови. Книга також містить українсько-французький словник та граматичний довідник.
Підручник Ukrainien tout de suite також пропонує читачам тексти про історію України, про українські знакові міста, українську культуру, про видатних діячів як минулого — Володимира Великого, Анну Ярославну, Тараса Шевченка, Лесю Українку; так і сучасності — про спортсменів Андрія Шевченка, братів Кличків, про нинішнього Президента України Володимира Зеленського та ін», - говориться, зокрема в повідомлені.
Автори книги — українське подружжя філологів Наталія і Михайло Дубяк, викладачі французької мови, випускники кафедри романської філології Львівського університету ім. І. Франка.
Михайло Дубяк викладав українську мову на курсах в Université Lyon 2 (у роки роботи журналістом на Євроньюз у Ліоні) та є автором франко-українського футбольного словника, який було видано до «Євро-2016» в Ліоні, де виступала збірна України, за підтримки мерії Ліона.
Зауважимо, що Проєкт Langue pour tous (Мова для всіх) — це серія підручників-самовчителів різних мов за методикою видавництва Pocket. Цей проєкт розвивається у співпраці з Université Lyon 3, керівниця проєкту - викладачка університету, лінгвістка Ісмен Котансен-Гурр‘є.
Як повідомляла УМ, за кордоном удвічі зріс попит на українські книги.
Нові чистки в бібліотеках тимчасово окупованого Криму проводять російські загарбники. >>
33-річного Івана, який живе в Черкаській області й мужньо бореться з лейкемією, врятували місцеві лікарі й донор із Франції. >>
Депутати Черкаської обласної ради під час пленарного засідання 23-ї сесії підтримали рішення про надання обласному кардіологічному центру дозволу на ремонт операційної на відкритому серці. >>
Франція постачатиме Україні сотні одиниць бронетехніки — «старої, але все ще справної» — і ракети Aster. Це буде в новому пакеті військової допомоги. >>
Надзвичайно рідкісною хмарою пилу, який піднявся з пустелі Сахара, була затягнута частини Європи. >>
Випустити нову марку із поштового блоку «Міста Героїв», присвячену Чернігову, на початку квітня планує «Укрпошта». >>