Кореєць, закоханий в Україну

24.10.2009

Бувають посли, а бувають Посли. Останні відрізняються від перших тим, що дбають не лише про сьогоденні економічні вигоди своєї країни в країні перебування, а своєю діяльністю ніби наводять мости між народами, мости, якими потім ходитимуть інші. Саме таким є Хо Сун Чьол, посол Республіки Корея в Україні з 2006 до 2008 року. Професор–мовознавець, пан Сун Чьол потрапив на дипломатичну службу ледь не волею випадку, проте Україною, її мовою, культурою і народом він не перестав цікавитися і після повернення на батьківщину. Хо Сун Чьол відчув потребу розповісти співвітчизникам про далеку Україну, так у грудні 2008 року з’явилася книга під назвою «Нае Саранг Україна», а цього тижня автор приїхав до Києва, аби презентувати український її переклад.

Книга «Україна — моя любов» формально належить до жанру мемуарів. «Однак, це не класичні мемуари дипломата про свою роботу — цей жанр занадто сухий, офіційний. Це, швидше, збірка есеїстики, її тематика — більш особиста», — каже Хо Сун Чьол. На обкладинці — фото Хо Сун Чьола з Президентом Віктором Ющенком. «На Сході дуже важливе поняття Долі. Так сталося, що наші шляхи зійшлися, я був послом під час президентства Вітора Ющенка, і я дуже тішуся з того, й дуже поважаю цю людину», — каже пан Хо.

Хо Сун Чьол зацікавився східнослов’янськи­ми мовами ще у студентстві, коли російська мова в Південній Кореї була майже заборонена. Вивчати її поїхав до Гарвардського університету в США, а там, крім російської, в курс навчання входили й інші східнослов’янські мови. Так пан Сун Чьол вперше познайомився з українською. «Пізніше мене запитували, чому я, спеціаліст із російської мови, цікавлюся українською і чому мене тягне до України? Я завжди відповідав, що «Росія — моя спеціальність, а Україна — моя любов», — каже пан Хо. Для своєї країни він є свого роду Колумбом — першовідкривачем України. Ще працюючи послом, Хо Сун Чьол долучився до укладення першого українсько–корейського словника. Сьогоріч за його співавторства у Кореї вийшли книги «Культура та суспільство України» та «Геополітична трансформація Євразії: погляд з Києва та Сеула», за сприяння Хо Сун Чьола вийшла в корейських перекладах збірка віршів української поетки Людмили Скирди «Сливовий дощ».

Проте найголовніше — цього року, з ініціативи Хо Сун Чьола та однодумців у провідному університеті Кореї «Корйо» відкрилася перша в історії цієї країни кафедра україністики, де зараз викладає пан Сун Чьол. Для порівняння, кафедр російської мови в різних навчальних закладах Кореї — близько тридцяти, так що цю подію можна назвати реальним «українським проривом». Знову ж таки, для новоствореної кафедри, колектив авторів, натхнений Хо Сун Чьолом, написав підручник, в якому змальовано основні сфери життя України: історію, культуру, географію, економіку тощо. А професор Сун Чьол уже дописує «Сучасну історію України», яка вийде незабаром. Також для своїх студентів він ініціює переклад на корейську мову «Ілюстрованої історії України» Михайла Грушевського. Хо Сун Чьол також сприяє українським студентам у тому, аби вони навчалися корейської мови в університетах Кореї. Саме українські студенти Хо Сун Чьола переклали книгу свого професора «Україна — моя любов» на українську, позаяк і в Україні досі немає перекладача, здатного адекватно перекладати з корейської.

  • Майдан біля Кремля

    Російські активісти активно вивчають «матбазу» масових протистоянь із правоохоронцями: щити, балаклави, коктейлі Молотова... За прикладами, благо, далеко ходити не треба: поряд, якихось шість сотень кілометрів, — Україна, де досвідчені товариші покажуть, навчать, передадуть досвід. >>

  • Кремлівська «Зміна»

    Лідер партії «Зміна» (Zmiana) Матеуш Піскорський не знав, що його партію фінансували російські спецслужби — така лінія захисту польського політика, заарештованого у Польщі за шпигунство та поширення антиукраїнських настроїв. Прокуратура і Агенція внутрішньої безпеки стверджують, що все було саме навпаки. >>

  • Потрібні робочі руки

    На тлі низького безробіття та великої кількості вакансій чеський уряд започаткував нову державну програму запрошення іноземних фахівців, повідомляє «Радіо «Свобода». Ідеться передусім про кваліфіковану робочу силу, яка зможе закрити прогалини на чеському ринку праці, а головним джерелом таких фахівців чехи бачать Україну. >>

  • З голоду не помрете, але паски затягуйте

    Міністри фінансів країн єврозони та представники Міжнародного валютного фонду після 11-годинних переговорів у Брюсселі домовилися вчора про новий транш допомоги для Греції в 11,5 млрд. доларів (10,3 млрд. євро) та реструктуризацію боргу, повідомляє Бі-Бі-Сі. >>