Нейробіолог Девід Іґлмен: крок у крок з науковою фантастикою
Українською перекладено вже другу книжку американського нейробіолога Девіда Іґлмена. >>
Крістофер Робін (Юен Мак-Грегор) і ведмедик Пух. Зустріч через 30 років. (Фото з сайту bhfilms.com.ua.)
Вийшов у прокат заснований на книгах Алана Мілна про Вінні-Пуха і всю плюшево-іграшкову компанію фільм «Крістофер Робін». Стрічка є ігровою адаптацією діснеєвської франшизи про цього персонажа, в якій за допомогою комп'ютерної графіки оживають улюблені іграшки. Крістофер виріс, на його молоді роки випала Друга світова. Після її закінчення Робін займає посаду у фірмі, що виготовляє валізи. Треба оптимізувати витрати, або скорочувати людей.
Тим часом, у Крістофера Робіна є дружина й донечка Меделін, які потребують уваги. Але виробничі проблеми учергове заважають провести вихідні разом. «Ти мене покохала, бо я гарно танцював?» - перепитує Крістофер дружину. Й отримує у відповідь: «Бо гарно танцював і завжди був поруч».
У «Крістофері Робіні» закладена сімейна драма – бо для дружини і доньки у їхньому житті є дуже важливою повноцінна присутність Крістофера хоча б у вихідні. Проте фільм за жанром – комедія. Постійно посміхатися дорослих змушує легка іронія з екрана, кумедні іграшки з дитинства і досвід власних стосунків.
Нагадаємо, перше вірші про ведмедика Пуха і малого Крістофера з’явилися у збірнику Алана Мілна у 1924 році. І відтоді Пухоманія не припиняється: важко знайти дім, де нема книжки про Крістофера Робіна, плюшевого Тигрика, Поросятка, Кенги чи крихітки Ру…
Коли 6-річна донька запитала Марка Форстера, чи є цікаве кіно про Пуха, американський режисер вирішив сам його зробити – щоб було цікаво усім поколінням: і дітям, і дорослим одночасно. У результаті з'явився «Крістофер Робін» від студії Disney.
Пух і Крістофер раптово зустрінуться на лавочці у Лондоні через 30 років. І це допоможе Робіну згадати про важливі речі. Втім, чоловікові доведеться пройти через двері-дупла великих старих дерев й опинитися у пастці.
Фільм «Крістофер Робін» знімали у Лондоні і передмісті, а також за 50 км від столиці Британії у справжньому лісі, поблизу королівського Вінздорськогозамку. До 400 людей масовки в історичних костюмах задіяли для зйомок на залізничному вокзалі.
Малювала іграшкових герої команда, яка за візуальні ефекти в іншому проекті уже має «Оскара».
Роль Крістофера Робіна зіграв Юен Мак-Грегор, відомий за ролями у фільмах «Красуня і чудовисько» та «Зоряні війни. Пробудження сили». У ролі його дружини Евелін –ГейліУтвелл («Людина-Мураха», «Месники. Ера Альтрона»).
Українською перекладено вже другу книжку американського нейробіолога Девіда Іґлмена. >>
Режисер документального фільму «20 днів у Маріуполі» Мстислав Чернов привіз до України перший в історії вітчизняного кіно «Оскар», а також статуетку Британської академії кіно і телевізійних мистецтв (BAFTA). >>
Однією з фіналістів міжнародної поетичної премії Griffin Poetry Prize стала поетеса Галина Крук зі своєю збіркою поезії “A Crash Course in Molotov Cocktails”. >>
Колишню Арку дружби народів у Києві Міністерство культури України визнало такою, що не підлягає занесенню до Державного реєстру нерухомих памʼяток України. Монумент втратив статус памʼятки історії і тепер його можна демонтувати. >>
У Львові завершився архітектурний конкурс на проєкт меморіального комплексу військових поховань Героїв України на вулиці Іллі Мечникова. Переможцями стала команда архітекторів з Хмельницького — Віктор Голубєв та Дмитро Райфшнайдер. Конкурс тривав три місяці. >>
Нарешті у кінотеатрах з 9 травня можна подивитися художній фільм «Будинок «Слово». >>